Tuesday, March 15, 2011

Canker Sore On Inside Of Cheek

SARLILLA'S SHOP - Bracelets candy

BRACCIALI DOLCIUMI
Dai 13.00 ai 15 €


Monday, March 14, 2011

Can Tiffany Towers Be Satisfied?

The Last Supper: the thirteenth witness.



Last Saturday I was invited to a
shows that I would advise.
After walking under the arcades
the beautiful Piazza Ducale, Vigevano
, entered the Visconti Castle
and get ready to see an exhibition of great interest.

Title

- Inside the Last Supper: the thirteenth witness. -
The Upper Room as you've ever seen.

The theme

The exhibition presents an unprecedented path of reading
Vincini masterpiece, offering the public
unmissable journey through
interactive tools and multimedia accompanying the
thirteenth witness (the public)
actively participate in the established path,
interacting directly with reading tools.


From 30 October 2010 to May 1, 2011 to the Ducal Stables
Times:
from Monday to Sunday from 09.30 to 18.30
Tuesday from 09.30 to 14.00
The ticket office closes one hour before
Admission: € 8 - reduced € 6 - € 3 special schools


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^
Read the tab at the top "You and I" you may find yourself ...

Sunday, March 13, 2011

Japan Clothing Size Female

SARLILLA'S SHOP - your requests!

Mi sono state commissionate queste creazioni (che ovviamente posso riprodurre nuovamente per chi le volesse):
BRACCIALE ROSE ROSSE
10.00 €

BRACCIALE ROSE NERE
9.50 €

COLLANA FIOCCO
10.00 €

EARRINGS ROSE BLACK
€ 4.00

OFFER BRACELET + EARRINGS ROSE BLACK
€ 11.00
OFFERTA Bracciale+orecchini rose nere

ON
SARLILLA'S SHOP

Saturday, March 12, 2011

Best Way To Camo A Boat

FeetBook


I want to give off a
new initiative.

Title

- FeetBook 4 steps with you -


Inspiration 's I had it,
appreciating the idea from the blog
with wonderful project
OneMillionPhotos





What is;
you know that the title of my blog is
- 4 steps the world -
tying the idea of \u200b\u200bwalking, I thought about it;
only if you like, photographed the feet of those who want, or what you want,
add a small caption with the name
owner and send to my email address.
tiziana.bergantin @ gmail.com
Participants should have a blog and will mention the blog came from.
All photos will be posted, creating a nice feetbook.
Everyone can view the list at any time,
going to the bar of the home page and clicking on FeetBook.
This is a game, nothing that is just a way to share joy,
there is no commitment, no one should feel obliged to do so.
So if you want to see your feet on this small screen actors,
armed with camera and released; fantasy.
Safe journey to all.

The publication of the photos depend on me. There will be
photos made public scurrilous, offensive, or those which affect the privacy of others.


is in your scene ends


========================= ====
is the elegant steps Claudietta
http://monpetitbistrot.blogspot.com/


2 passi di Cosimo
http://ilcuorecomeilmare.blogspot.com/


2 passi di Marta
http://curiousmarta.blogspot.com/

============
Ecco le prime foto


Questi sono i miei

The soft paws of Tom

The old boots Piero



Friday, March 11, 2011

First Auditions Preview






NO COMMENT
PLEASE!


Thursday, March 10, 2011

Hard Drives That Connect To Tv

SARLILLA'S SHOP - ONLINE EASTER

And here's a project I had in mind ... The "LINE EASTER ... Yes, because even Easter is approaching and so I decided to do something in terms of making sure not to copy any ! I want to be ORIGINAL because there are many ragazze che creano col fimo e secondo me si scoppiazzano parecchio tra di loro... Io essendo all'inizio vorrei cercare di spiccare tra le altre non tanto per la bravura, che in quella si può sempre migliorare, quanto in originalità e novità... Credo sia una buona idea di propaganda... Inoltre vorrei specificare che le mie creazioni SONO INTERAMENTE FATTE A MANO... Lo dico perchè vanno molto di moda gli stampini per il fimo, che però io, almeno per il momento, non voglio e non posso acquistare... Insomma... Il tutto insieme ha anche un costo......

COLLANA FIORI DI PESCO
10.00 €



BRACELET EASTER EGGS (Available in 2 colors)
€ 6.50


BRACELET BUNNY
( Available in 2 colors)
€ 8.50


find them on

Tuesday, March 8, 2011

Free Club Nintendo Point

for a beer.



                     (foto google)




Attraverso il tendaggio pesante filtrava un filo di luce.
Andai in bagno e poi svegliai anche mio marito. La giornata era stupenda, 
a Parigi tutte le days are beautiful, even when it rains.
Our train was leaving after three hours, we had to prepare.
After breakfast we went to the Gare de l'Est, the train left on time, we climbed into the carriage
a bit 'sad about leaving our beloved
French capital. I remember that during the
Travel joking, thinking about the last days in Paris.
Without realizing the time that passed, we arrived at their destination: Strasbourg
The French city is the capital of Alsace, a land east of France,
the border with Germany. At the station, we took a taxi that took us to the hotel
comfortable accommodation, including a delicious breakfast served in a charming
cellar. Once you have settled your luggage,
we were ready to start exploring the picturesque town.
After a few roads that led to the center, we soon realized how
was carina quella città e la cosa che si nota 
da subito, sono i fiori. Ce ne sono dappertutto, coloratissimi,  
abbelliscono le finestre delle case, i giardini, le entrate dei locali. 
Le costruzioni tipiche sono quelle a graticcio, molto caratteristiche di quella zona. 
Ci siamo inoltrati verso il centro storico scoprendo scorci incantevoli. 
Siamo saliti sul bateaux che passa sull’Ill, fiume che si divide in cinque 
vie attraversando vari punti della città. Poi verso sera, stanchi e affamati, 
ci siamo trovati a cenare in un locale nella piazza di fianco al Duomo. 
C’era una bella brezza e scegliemmo un tavolo all’aperto. 
Erano circa le otto, e non c’era ancora molta gente. La veduta era fantastica, 
di fronte a noi avevamo la cattedrale di Notre Dame con le sue alte 
guglie scure, e la seconda torre mancante. Attorno a noi si potevano 
ammirare i bellissimi palazzi per cui è famosa Stasburgo, tra cui, la celebre 
Maison Kammerzell ,  http://www.maison-kammerzell.com/  
short, we were housed in a fine city lounge.
Near our table was a couple, a man and a woman.
order dinner, drinks and began to eat.
At some point, somehow, his mug of beer went to my
end of my pants on next table. The embarrassment that I took
was that, you know how these things go, the more you try to remedy this situation
accumulate more trouble. I got up, apologizing, trying to dry
what we could, with the awkwardness that was increasing by the minute.
The man struck the other hand, not at all worried, tried to
calm me by saying that there was no need to despair for so little.
A figure pulls the other, we started chatting, and my
imbarazzo piano piano sfumò. Serge e Patricia, così si chiamano, 
persone gentilissime, si proposero di farci da cicerone per i giorni restanti, 
la nostra prima reazione fu di sospetto e poi di stupore. 
Tornati in hotel, io e Piero, ci guardammo increduli di aver 
conosciuto persone così disponibili. Nei giorni successivi, con il loro 
supporto, avemmo la possibilità to visit places like home
of the European Parliament, or visit the Petite France ,
charming neighborhood was once inhabited by fishermen and local artisans.
We did enjoy a local specialty, which now still remember
very well, the tarte flambé, delight the palate Ancienne Douene, ;
http://www.anciennedouane.fr crowded restaurant along the River.
Finally, the friendly hospitality of these people ended
with an invitation to their house. In future years we met again and again.
Sometimes we have them in our home, here in Italy and another
us when we returned to Strasbourg.
The postal correspondence was very extensive. Ora ci si sente di rado, 
ma il ricordo di quella birra, rovesciata distrattamente quella sera, 
rimane nei ricordi perché permise a degli sconosciuti di diventare amici in un lampo.

              (foto google)                                                                                 




Questo viaggio l’ho fatto parecchi anni fa, ancora non c’erano le fotocamere digitali quindi, inserisco immagini prese dal web.

Wayne Manor Blueprints

FIMO - Construction Projects

I miss my blog ... Here I am at present very fast in my latest creations FIMO .. These are projects in the pipeline waiting to be mounted because I must get the material I have done ... I am running because I still have to finish the chores .. Drying clothes ... The usual things that reduces me to do in the evening ...
Enough talk ...

LINE EASTER

YOUR REQUEST:

BABY LINE:

I must say that unfortunately I aside momentarily Sal AU COEUR DE LA MAISON , but I swear that I have authority to finish with the end of the fourth and final stage!
proper thanks to MARIUCCIA that has given me this award:


I just have more time then, as do many friends bloggherine (although to be honest I do not like to do so), I turn to those who pass this way ..
Many kisses ...

Monday, March 7, 2011

Cleaning Shower Doors Rubber Gaskets





In occasione per la giornata della festa della donna
dedico questo post a tutte le mie amiche blogger
e a tutte le mie amiche non blogger.


Non voglio regalare un ramo di mimose
ma le primule di casa mia.



Best wishes for a good life for all.


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Let me point out a link I found very significant.
I recommend everyone read it, men and women.





^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
One version says that ...

The origins of the festival dates back to March 8, 1908,
when a group of workers of ell'industria Cotton Textile
went on strike to protest against the terrifying
conditions in which they were forced to work.
The strike lasted for a few days,

until the 'March 8, the owner Mr. Johnson,
tired of lost productivity, and especially

not wanting to recognize such rights , stopped all
the doors of the factory to prevent workers leaving.
A large fire raging inside the factory and

women workers trapped and they were overwhelmed
far 129 of them burned by the flames.
After this date was proposed as

international day of struggle in favor of women,
by Rosa Luxemburg, just a reminder of the tragedy.
This sad occurrence, kicked off in

years immediately following a series of
celebrations, the first time, were limited
the United States and had the sole purpose the memory
made by the end of the horrible
workers died in the fire at the factory.
Later, with the spread and multiplication of initiatives,

they saw as protagonists claims
women on the job and social status,
la data dell' 8 Marzo assunse un'importanza mondiale,
diventando, grazie alle associazioni femministe, 

il simbolo delle vessazioni
che la donna dovette subire nel corso dei secoli,
ma anche il punto di partenza per il proprio riscatto.

Le origini sulla festa della donna sono controverse, questa è una.











Saturday, March 5, 2011

Brent Everett And Brent Corrigan School Bo Crush

SARLILLA'S SHOP - New Creations

For some days they are available in shop ..

LADYBIRD
EARRINGS SOLD! When
non disponibili, ma RIPRODUCIBILI!
2.00 €



ORECCHINI ROSELLINE
3.00 €


BRACCIALE ROSELLINA
5.50 €


ORECCHINI CUPCAKES ROSA
2.50 €


BRACCIALE Lollipop GREEN SEA
€ 8.00


BRACELET LEMONS
€ 6.50


BRACELET LADYBUG
€ 6.50


Earrings STRAWBERRIES
€ 3.00


EARRINGS lollipops GREEN SEA
€ 3.00